www.seasonedjoy.com-色翁荡息又大又硬又粗又爽小玲,香港a片,无翼鸟少女漫画,狠狠人妻久久久久久综合

更新HD中字

盲目的丈夫們

  • 主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming  
  • 導演:埃里克·馮·施特羅海姆  
  • 分類(lèi): 劇情片
  • 地區:美國
  • 年份:1919
  • 更新:2024-02-23
  • 簡(jiǎn)介:  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
立即播放

掃描二維碼手機在線(xiàn)播放

網(wǎng)頁(yè)二維碼
dbm3u8
  • 劇情介紹
  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.龍興影視網(wǎng)收集自其他網(wǎng)站發(fā)布。)

相關(guān)熱播

  • HD百老匯旋律查爾斯·金,貝茜·洛芙,安妮塔·佩姬
  • HD公共汽車(chē)站瑪麗蓮·夢(mèng)露,唐·默里,阿瑟·奧康納
  • HD崗山最后列車(chē)柯克·道格拉斯,安東尼·奎恩,卡羅琳·瓊斯
  • HD弗朗索瓦·薩岡:你好,憂(yōu)傷黛博拉·蔻兒,大衛·尼文,珍·茜寶,米琳娜·德蒙若,杰弗里·霍爾內,朱麗特·格蕾科,沃特·奇亞里,瑪莎·亨特,羅蘭·卡爾弗,簡(jiǎn)·肯特,David,Oxley,埃爾加·安德森,Jeremy,Burnham,Eveline,Eyfel,Tutte,Lemkow,Maryse,Martin,杰姬·雷納爾
  • HD風(fēng)流劍俠何塞·費勒,瑪拉·鮑爾斯,威廉·普林斯,莫里斯·卡諾夫斯基,拉爾夫克蘭頓,勞埃德·科里根,弗吉尼亞·法莫,埃德加·巴里爾,愛(ài)琳娜·弗杜戈,Albert,Cavens,Arthur,Blake,唐·貝多,佩爾西·赫爾頓,弗吉尼亞克里斯汀,吉爾曼·蘭金,Philip,Van,Zandt,Eric,Sinclair,Richard,Avonde,保羅·杜博夫,約翰·克勞福德,杰里·帕里斯,羅溫·休斯,弗朗西斯·皮埃洛,Bobby,Hale,約翰·哈蒙,吉姆·梅森,杰克佩里
  • HD愿無(wú)歲月李岷城,李沁謠,哈森
  • HD菲律賓浴血戰羅伯特·蒙哥馬利,約翰·韋恩,唐娜·里德,杰克·霍爾特,沃德·邦德,馬歇爾·湯普森,保羅蘭頓,列昂埃姆斯,亞瑟·沃爾什,唐納德·柯蒂斯,卡梅隆·米切爾,杰夫約克,默里阿爾珀,哈利·坦布魯克,杰克·彭尼克
  • HD對比利·米切爾的軍事審判加里·庫珀,查爾斯·比克福德,拉爾夫·貝拉米
  • HD獨居山中Ted,Eccles,Theodore,Bikel,Tudi,Wiggins,Paul,Hébert
  • HD異能學(xué)姐姜京京,那威,蘇宥辰,吳宣萱
  • HD遺失的小美好之謊言王思潺,梁靖晨,陰珉
  • HD一萬(wàn)公里的愛(ài)情內詳

Copyright ? 龍興影視網(wǎng) 2024

阳泉市| 太谷县| 宁夏| 谢通门县| 米林县| 江永县| 阿克苏市| 佛坪县| 景德镇市| 宜宾市| 古浪县| 鸡泽县| 伊金霍洛旗| 赤壁市| 齐河县| 古田县| 辽阳市| 伽师县| 哈密市| 荥阳市| 沧州市| 凤山县| 达拉特旗| 越西县| 依安县| 深州市| 全南县| 班戈县| 嘉荫县| 政和县| 博爱县| 巨野县| 达州市| 兴宁市| 保靖县| 柘荣县| 林周县| 铜山县| 黄石市| 江达县| 大同市|